Mi sta dicendo che Control controllava e dirigeva personalmente... il capo del controspionaggio dell'Abteilung... all'insaputa della sede di Berlino?
Kažete da je Kontrola rukovodio centrom kontrašpijunaže u Aptajlungu a da to nije znao centar u Berlinu?
Dammene 75 mila in pezzi da 20 e ti garantisco personalmente il lavoro.
Uzeæu 75 somova po 20 i lièno garantujem za posao.
Poiché non conoscevo personalmente il defunto, non posso fare il suo elogio funebre.
Buduæi da nisam poznavao pokojnika, nisam pogodan za posmrtni govor.
Attaccherò personalmente il bersaglio sul tuo cuore.
Osobno æu ti prièvrstiti metu na srce.
Mr Brown, ho visto personalmente il retro della Dichiarazione, e le garantisco che l'unica scritta é una nota che dice:
Licno sam videla poleðinu Deklaracije o nezavisnosti. Verujte mi, jedino što tamo piše jeste:
sarei felice di risolvere personalmente il mio caso.
Drago mi je što shvata moj sluèaj lièno.
Sono lieto di annunciare che prendo personalmente il comando dell'indagine sulla Pantera Rosa e che un arresto è imminente.
Poèastvovan sam da objavim da ja lièno preuzimam... istragu oko Pink Pantera i da je hapšenje samo pitanje sata.
Non possiamo negare che questa sia una grande tragedia per la nostra nazione e e... per quelli di noi che conoscono personalmente il Presidente.
Nema poricanja da je ovo velika tragedija za naciju i... za nas koji znamo predsednika licno.
Ascolta, il procuratore distrettuale ha deciso di seguire il caso personalmente, il che significa che ci presseranno a tutto campo, e dobbiamo cominciare a parlare di strappare un accordo.
Tužilac je odluèio da se okuša na ovom sluèaju, što znaèi da æe dati sve od sebe, i trebamo poèeti razmišljati o nekoj vrsti dogovora.
Sebbene ci siano persone che ritengono che conosca personalmente il bombarolo.
...Ima onih koji veruju da mogu znati bombaševu liènost.
E Sue, mi spiace ma devo chiederti di pulire personalmente il frullato proteico rimasto appiccicato sul pavimento della stanza delle fotocopie.
Plaæa se od donacija. Ne mogu da poènem da sagledavam štetu koju ste napravili programu.
Questa alta onorificenza conferita dal re in segno di gratitudine ha reso Lionel membro dell'unico... ordine di cavalleria dedicato a chi ha servito personalmente il re.
Командиром Краљевског Викторијанског реда 1944. Та висока част захвалног краља учинила је Лајонела Лоуга делом јединог витешког реда који даје посебне награде за личне услуге монарху.
Per quanto mi piacerebbe sbattere personalmente il culo del signor Crowder in cella, penso che una minaccia verso un agente federale dovrebbe essere qualcosa di piu' specifico, qualcosa di piu' di leggere tra le righe
Koliko god bih voleo lièno da bacim gospodina Kraudera u pritvor, mislim da pretnja saveznom službeniku bi bila malo specifiènija, nešto kao,
Vivrai qui e supervisionero' personalmente il tuo addestramento.
Živjet æeš ovdje, a ja æu osobno nadgledati tvoju obuku.
Dobbiamo sapere chi altri ha invitato personalmente il misterioso ospite.
Moramo znati koga je još misteriozni domaæin osobno pozvao.
Il fatto che lei conosca personalmente il signor Caffrey ha influenzato la sua deposizione oggi?
Da li je veza s g. Kafrijem uticala na vaše današnje svedoèenje?
Ho pensato di portarle personalmente il suo assegno.
Mislio sam da vam donesem vaš èek lièno.
Il Presidente degli Stati Uniti... ha chiamato personalmente il direttore stamattina e si e' congratulato con lui per un lavoro svolto ottimamente.
Прeдсeдник СAД личнo je jутрoс пoзвao дирeктoрa и чeститao нa дoбрo oбaвљeнoм пoслу.
Se non funziona, ti rimborsero' personalmente il biglietto.
Ako to ne bude išlo, lièno ti plaæam za avionsku kartu.
Se non mi fossi appena fatta le unghie, ti strapperei personalmente il cuore.
Da nisam sredila nokte sad bih ti išèupala srce.
Sai benissimo che preferiamo fare personalmente il recupero.
Dobro znaš da mi radije sami dopremamo.
Ha detto che sta rivalutando personalmente il caso di Heather Darden.
Rekao je da æe ponovno pregledati sluèaj Heather Darden.
Mi son tenuto costantemente in contatto con il Primo Ministro Oshiro, ed ho parlato personalmente il Presidente Qian.
Puno sam razgovarao s premijerom Oshirom, i osobno se založio kod predsjednika Qiana.
Ho stampato personalmente il suo cartellino nell'ufficio credenziali.
Ovjerila sam mu propusnicu u uredu za dozvole.
E oggi, avrai il privilegio... di sperimentare personalmente il suo lavoro.
I danas imaš privilegiju da iz prve ruke osetiš njegov rad.
Personalmente, il suo programma mi faceva schifo.
Lièno sam uvek mislio da joj je emisija nikakva.
Lloyd, voglio che tu gestisca personalmente il mio conto.
Лојде, хоћу да ти лично водиш мој рачун.
L'uomo, dal suo peccato, si e' separato da Dio, e solo accettando personalmente il dono della riconciliazione acquisita da Gesu' sulla croce, puo' riacquistare la sua comunione con Dio.
Човек се због свог греха одвојио од Бога, и само кроз лично прихватање дара помирења, којег је Исус зарадио на крсту, може повратити своју унију с Богом.
E io vorrei riconoscere personalmente il contributo della First Lady, il cui contributo si è stato fondamentale per riparare... quei ponti bruciati.
Lièno bih želeo odati priznanje Prvoj dami za trud na popravljanju spaljenih mostova.
Quindi Dunning non ha mai potuto controllare personalmente il computer.
Дакле, Дуннинг никада није имао прилику Се заправо провери компјутер.
È insolito, per qualcuno del suo grado, supervisionare personalmente il trasferimento di un prigioniero.
Neko vašeg ranga retko lièno nadgleda premeštaj zatvorenika.
Chi di voi è stato toccato dall'HIV -- o perché avete personalmente il virus o avete un membro della famiglia o un amico o un collega che vive con l'HIV?
Ko je ovde dolazio u kontakt s HIVom - bez obzira na to da li vi lično imate virus ili imate člana porodice, prijatelja ili kolegu koji živi s HIVom?
2.0028531551361s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?